Ty Citerman’s gorgeous new concept album features a lush trio of guitar, electronics and the imaginatively versatile vocalists Sara Serpa and Judith Berkson. Staunch leftist texts from the 150 year-old Yiddish labor movement are given an unprecedented modern musical treatment here: delicate, plaintive, hypnotic and passionate. For his first album as bandleader in six years, Citerman generously offers a nine-part song cycle followed by the ambitious 23-minute “Future Generations (Doyrus Fun Der Tsukunft).” Beside his nimble and idiosyncratic guitar work, Berkson and Serpa’s voices dance, soar and sometimes erupt. Meticulously recorded, mixed and mastered by Grammy Award-winning engineer Damon Whittemore, “Bop Kabbalah+Voices…” looks to both the past for inspiration and the future (“When You Speak of Times to Come…”) for creative visioning - may this music inspire listeners to imagine and join the organized struggle for a more just, humane world.
A portion of all profits will help support the immigrant justice work of New Sanctuary Coalition.
released December 11, 2020
Ty Citerman - guitar, voice, electronics, prepared guitar and cracklebox
Sara Serpa - voice
Judith Berkson - voice, piano
Recorded by Damon Whittemore at Flux Studios, NYC (January 2019) and Good Child Studios, Brooklyn (June 2019).
Mixed and mastered December 2019 - March 2020 by Damon Whittemore at ValveTone, Beacon, NY.
Assistant engineers: Joey Wunsch (Flux) and Alessandra Roubini (Good Child)
Design and layout by Brad Eller
Photograph by María Grand
Booking inquiries: email@example.com
All music composed and arranged by Ty Citerman (Bop Kabbalah, SESAC).
Text credits: “Gebet” and “Doyrus Fun Der Tsukunft” are by Avrom Reyzen (with translations by Leonard Wolf). “Geyt Brider, Geyt!” and “Ver Tut Stroyen Movern, Palatsn?” are excerpts of labor song texts collected by Moshe Beregovski. “Mit Eyn Hant…” is a labor song text collected by Ruth Rubin. “Es Rirt Zikh” is an excerpt of a labor poem by Morris Winchevsky from 1886. The title “Ven Du Redst Fun Naye Tsaytn” is from a line in the Avrom Reyzen poem “Tsu A Sotsialistin” (“To a Woman Socialist”).
Ty has employed due diligence in determining that the Yiddish and English texts set for this recording are folk songs or otherwise materials that exist in the public domain.
A portion of this project, Bop Kabbalah+Voices: New Radical Yiddish Liberation Songs is sponsored, in part, by the Greater New York Arts Development Fund of the New York City Department of Cultural Affairs, administered by Brooklyn Arts Council (BAC).